El Zorro, creado por el escritor Johnston McCulley, hizo su aparición por primera vez en “La Maldición de Capistrano“, en 1919, desde entonces ha sido protagonista de gran número de comics, películas y series de televisión. Ahora es revivido de la mano de Dynamite Entertainment, habiendo lanzado su primer número en Febrero de 2008.
El Zorro, es un maestro en el arte de la esgrima, que utiliza hábilmente la espada, el látigo y sus habilidades acrobáticas, para defender a los inocentes y oprimidos en el pueblo de California del año 1800.
El personaje del Zorro, ha adquirido gran popularidad desde su primera aparición, popularidad que lo condujo a la pantalla grande en la película mudaLa Marca del Zorro en 1920, protagonizada por Douglas Fairbanks. En su versión más reciente, el Zorro fue interpretado por Anthony Hopkins y AntonioBanderas en La Mascara del Zorro en 1998 y la secuela en el 2005, La Leyenda del Zorro, por Antonio Banderas.
La empresa Dynamite declaró que tener la oportunidad de añadir otro poderoso personaje icónico de estas características a su línea siendo un absoluto honor, teniendo en cuenta la asombrosa respuesta que han obtenido al revivir personajes ya existentes y crear altos perfiles que los fans del comic disfrutan de estas leyendas heroicas.
Como se puede observar, el Zorro es uno de los primeros antecesores de las maravillas modernas enmascaradas de los comics y las películas, llegando con vigencia en todas las épocas desde su creación, nosotros tenemos la certeza de que los fans van a disfrutar realmente, con las aventuras de uno de los primeros héroes de siglo XX, declaró Dynamite Entertainment.
La serie “El Zorro” producida por los Estudios Disney entre 1957 y 1959 fue y es una de las series más recordadas por todos.
Puedo mencionarles que en distintas fuentes (Wikipedia entre ellas) se señala que Henry Calvin, quien personificaba al Sargento García, era un conocido barítono en los Estados Unidos. En diferentes capítulos de la serie, aparecieron actores que posteriormente se hicieron estrellas en otras, como César Romero (Guasón en la serie “Batman”), Jonathan Harris (Doctor Smith en “Perdidos en el Espacio”) y Robert Vaughn (Napoleón Solo en “El Agente de CIPOL”). El mismo Guy Williams protagonizó posteriormente “Perdidos en el Espacio” en el rol del Profesor Robinson.
Me parece importante señalar que esta serie tenía los recursos de producción más altos conocidos durante los 3 años de su filmación (1.957 a 1.959), lo que conllevaba gastos de $75.000 por cada episodio, una fortuna para entonces, y que por eso los Estudios Disney tomaron la decisión de cancelarla, no obstante los altos ratings, considerando que no era posible sostenerla. Sin embargo, Guy Williams continuó presentándose en el parque Disneylandia de California, durante el tiempo que siguió contratado.
Personalmente, admiro el esmero en la coreografía de las peleas de esgrima y las persecuciones a caballo, para las cuales los actores eran asesorados por profesionales. Claro que los efectos especiales nos parecen rudimentarios en esta época de computación digital; sin embargo, opino que las escenografías eran bastante buenas para el momento, y algunas realmente ingeniosas, como los fondos pintados para simular los precipicios y otros accidentes topográficos. Nunca olvido al Zorro caminando por los techos del cuartel, saltando desde los balcones del mismo y de la Posada, para caer sobre la silla de su caballo “Tornado”. Una falla en algunas de las tomas nos deja ver la mano del ayudante de filmación que sostenía las riendas del caballo mientras esperaba la llegada de El Zorro. Personalmente, desde hace años me gusta ese detalle, lo he incorporado en mi mente como uno de los pequeños gajes de la filmación, y creo que perdería gracia si lo eliminasen digitalmente. La musicalización es estupenda, realmente muy bien pensada para reflejar diferentes estados de ánimo de los personajes, o las circunstancias en que se desenvuelve cada escena.
En cuanto al perfil de los principales personajes, quiero mencionar que me parecen estupendos, y con varios matices que los hacen bastante interesantes: Don Diego es inteligente, astuto, intrépido, valiente, caballeroso, instruido, ágil, excelente espadachín y magnífico jinete, pero está obligado a llevar un doble papel para esconder su identidad y proteger a su padre, apareciendo ante éste como un hombre tímido y miedoso, hasta que padre e hijo se descubren recíprocamente en el cuando Diego estaba tentado a renunciar ante una oferta de amnistía del Gobernador de California. El Sargento García es realmente único, porque es el antihéroe, pero no el villano. Es torpe, goloso, débil de carácter y un poco cobarde, pero es bonachón, buen amigo y en el fondo, justo. Haciendo gala de la voz de su intérprete, el Sargento García cantó serenata a la esposa del Capitán Toledano, Comandante de la Guarnición, engañado por los enemigos del Zorro. El Cabo Reyes es perezoso e igualmente siente debilidad por el vino, al igual que el Sargento. Don Alejandro es un hombre orgulloso de su trabajo y de su hijo, pero dolido ante la aparente apatía de Diego frente a los problemas de la comunidad. Bernardo, mano derecha de Diego, es insustituible en la trama. Sin Bernardo (interpretado por el actor Gene Sheldon), Diego no habría podido ayudar a los desvalidos ni proteger al pueblo de Los Ángeles de sus opresores. Mención aparte a la obediencia e inteligencia de “Tornado”, que si recuerdo bien lo que leí, usaron 3 corceles árabes (muy bien entrenados) para la serie. En algunos episodios, ambientados en Monterrey, El Zorro cabalga en un caballo blanco de nombre “Fantasma”, pues un hombre moribundo le encomienda a Diego el cuidado de su caballo (además Bernardo llevaba el traje del Zorro escondido en el equipaje sin que Don Diego lo supiera).
Un detalle curioso: en la serie se hace un esfuerzo por hacer comprensible para los norteamericanos la pronunciación de algunos nombres españoles, y el uso de los apellidos. Así, el apellido Castañeda, que aparece en 3 capítulos consecutivos, lo pronuncian y escriben en inglés “Castenada”, y ocurre parecido con el nombre de un pueblo, denominado San Juan Capistrano, escrito de otra forma, aunque no puedo recordar cómo. Además, como en inglés no se acostumbra el uso de los apellidos de ambos padres como nosotros, el nombre completo del Sargento, Demetrio López García, implicaría que en español debía ser “el Sargento López”, o llamarse Demetrio García López, para adaptar correctamente ambas culturas. Igual sucedía con el nombre del Capitán Enrique Sánchez Monasterio, Comandante del pueblo al regreso de Diego desde España, y primer rival con el cual debe lidiar El Zorro.
Una nota adicional para cerrar este mensaje: personaje corrupto, malvado, explotador o abusivo que descubriera la identidad secreta de El Zorro, moría en combate o durante la huída. A excepción del Capitán Monasterio, quien la dedujo, pero no pudo comprobarla.
Artículo escrito por Orlando J. Rojas Volcanes